2009年04月30日

「みんなで丸ごと英訳」プロジェクト

先日紹介した梅田さんの本。その中で
新著「シリコンバレーから将棋を観る」は、何語に翻訳してウェブにアップすることも自由、とします。(My Life Between Silicon Valley and Japan)
という記事を紹介しましたが、早くも動きが出てきました。
みんなで丸ごと英訳(日本にもシリコンバレーを!!!)
この英訳、wikipedia-likeにみんなでやりませんか?まず僕を含め7人ほどメインの翻訳者を集めます。この7人で分担してひとまずbriefly全部を英訳してしまう。そして出来上がった訳をこの7人含め不特定多数のひとで修正・improveさせる。ずばりオープン・ソースですね。

素晴らしい試みです。この方は将棋は知らないそうなのですが、どこで何が起こるか分からないのがインターネットのすごいところだと改めて感じました。

それに反応して他の方も
梅田望夫さんの『シリコンバレーから将棋を観る』全訳プロジェクト!!(カリフォルニア留学記 )

更にご本人もこの話題をブログで取り上げています。
「みんなで丸ごと英訳」プロジェクトの発足(My Life Between Silicon Valley and Japan)
将棋のグローバル普及の一助となればと思います。

その想いに一棋士としてただただ感謝です。

本当は私も積極的に書き込みを、というところですが、何分英語力が著しく低いので(笑)誰かこっそりとでも、英語の上手な棋士が参加して欲しいものです。

一体どんな事になっていくのか、とにかくワクワクします。こんな感情久し振りかもしれません。眼を瞠る新手が出てきた、そんな感覚です。今後も動向を追っていきます。

この2日間を簡単に。
昨日は午前中先週とは違って友人連中とテニスへ。
気候の良い中でやるテニスは本当に気持ち良いものです。
その後予定外の事が色々起こり、まさにバタバタ。一日にこれだけ色々な事が起こるのは非常に珍しい。

そんなこんなであっという間に一日が終わり、その余波で今日もあっという間に夜になってしまいました。
というわけでやらなくてはいけない事、やりたい事が山積みとなっています。夜はそれに時間を充てる事になりそうです。

今日で4月も終わり。5月は非常に忙しい月になる事が予想されます。最初の一歩はブログ研です。


それではまた
posted by 遠山雄亮 at 19:06| Comment(0) | TrackBack(2) | 将棋 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

シリコンバレーと本屋の売り場・その2
Excerpt: おととい、シリコンバレーと本屋の売り場という記事、書きました。 あの梅田さんの話題の本が、 本屋の将棋コーナーにしか置いてないのはいかがなものか、という内容です。 シリコンバレーから将棋を観る -..
Weblog: 即席の足跡《CURIO DAYS》
Tracked: 2009-04-30 23:43

シリコンバレーと本屋の売り場・その3
Excerpt: 梅田望夫さんの新刊本について、 「シリコンバレーと本屋の売り場」、「シリコンバレーと本屋の売り場・その2」、書きました。 ちっとも本の内容の話にならないけどね。(苦笑) シリコンバレーから将棋を観..
Weblog: 即席の足跡《CURIO DAYS》
Tracked: 2009-05-02 00:20